KANJIDIC, Jis Section x4f/*

This is a WWW representation of the work of Jim Breen who produced KANJIDIC. Lambert Schomaker wrote a little C program and Unix scripts, using kterm and the netpbm package, to transform KANJIDIC into a Web-readable form. The font was "-jis-fixed-medium-r-normal--24-230-75-75-c-240-jisx0208.1983-0" as provided with Linux/X11.

There is also a crude English to Kanji index.

This was done, on the basis of discussions in the UNIPEN project concerning the coding of Kanji in the databases of on-line handwriting. The UNIPEN project is intended to create a common basis for the comparison of handwriting recognition algorithms as used in pen computers. This WWW version of KANJIDIC allows for a comparison of different coding schemes as compiled by Breen. Note: the top-left character is Kanji, then there is a sequence of kana/katakana/hiragana characters describing it (--> top right), and several ASCII codings are on the bottom of each panel. Look for details in the kanjidic.doc.

Jim Breen's EDICT and KANJIDIC files:

These files provides lots of information on kanjis, codes, readings, meanings (KANJIDIC) and Japanese-English correspondence (EDICT). Format is available on some read-me files.

       AUSTRALIA: ftp.cc.monash.edu.au [130.194.1.106], 
       files /pub/nihongo/edict.* and kanjidic.* 

As required by the Copyright statement at the end, the file kanjidic.doc is included.

Synopsis

The KANJIDIC file contains comprehensive information about Japanese kanji. It is a text file currently 6,355 lines long, with one line for each kanji in the two levels of the characters specified in the JIS X 0208-1990 set. (For information about this set, see Appendix A.)

The file contains a mixture of ASCII characters and kana/kanji encoded using the EUC (Extended Unix Code) coding.

Attention is drawn to the KANJIDIC LICENCE STATEMENT AND COPYRIGHT NOTICE included below in this document.

A similar file, KANJD212, is available for the 5,801 supplementary kanji in the JIS X 0212-1990 set. (not in this WWW format, yet, LS)) Also look at Jeffrey Friedl's CGI database approach to KANJIDIC.



{lotus}


4f21 U84ee N4731 B162 S13 S12 G9 L2360 P3-3-10 O2197 Wryeon Ylian2 Q4430.4 MN31722 MP9.0857


{take along} {lead} {join} {connect} {party} {gang} {clique}


4f22 U9023 N4702 B162 S10 S9 G4 H3103 F79 P3-3-7 L287 K87 I2q7.2 O1238 Wryeon Ylian2 Q3530.0 MN38902P MP11.0087 E607


{tempering} {refine} {drill} {train} {polish}


4f23 U932c N4881 B167 S16 G8 H1741 F1807 P1-8-8 L2030 K1847 I8a8.3 Wryeon Ylian4 Q8519.6 MN40576 MP11.0587 E1933


{spine} {backbone}


4f24 U5442 N891 B30 S7 G9 H2187 F2020 P2-3-4 L24 K1509 ZPP4-7-1 I3d4.16 O459 Wryeo Ylu:3 Q6060.0 MN3386 MP2.0912


{foolish} {Russia}


4f25 U9b6f N5283 B195 S15 I11a4.3 P2-2-13 O2385 Wro Ylu3 Q2760.3 MN46013 MP12.0723


{oar} {tower}


4f26 U6ad3 N2397 B75 S19 I4a15.2 L2508 P1-4-15 Wro Ylu3 Q4796.3 MN15798 MP6.0593


{hearth} {furnace} {kiln} {reactor}


4f27 U7089 N2750 B86 S8 G8 H869 F1695 P1-4-4 L1080 K1414 ZPP1-1-7 I4d4.2 Wro Ylu2 XJ06024 Q9387.7 Q9382.7 MN18902X MP7.0380 E1934


{bribe}


4f28 U8cc2 N4506 B154 S13 I7b6.2 L2738 P1-7-6 Wroe Ylu4 Q6786.4 MN36738 MP10.0748


{path} {route} {road} {distance}


4f29 U8def N4561 B157 S13 G3 H1533 F359 P1-7-6 L1282 XN4724 K367 I7d6.5 O1925 Wro Ylu4 Q6716.4 MN37524 MP10.0916 E415


{dew} {tears} {mortality} {flimsiness}


4f2a U9732 N5069 B173 S21 G8 H2818 F1176 P2-8-13 L1283 K1144 I8d13.1 O2941 Wro Ylu4 Ylou4 Q1016.4 MN42463 MP12.0073 E1935


{labor} {thank for} {reward for} {toil} {trouble}


4f2b U52b4 N720 B19 S7 G4 H2548 F285 P2-5-2 L860 K309 ZPP2-3-4 I3n4.3 O491A Wro Ylao2 XJ05229 Q3242.7 Q9042.7 MN2329 MP2.0381 E610


{frequently} {tie}


4f2c U5a41 N1229 B38 S11 I3e8.8 P2-8-3 Wru Ylou2 Ylu:3 XJ1394D Q5040.4 MN6383 MP3.0717


{corridor} {hall} {tower}


4f2d U5eca N1519 B53 S12 S11 G8 H3147 F1251 P3-3-9 L1852 K1348 ZSP3-3-8 I3q8.4 Wrang Ylang2 Q0022.7 MN9437X MP4.0602 E1938


{play with} {tamper} {trifle with}


4f2e U5f04 N2924 B96 S7 I4f3.2 L2558 P2-4-3 Wrong Ynong4 Ylong4 XJ13F5D XJ13F67 Q1044.1 MN9596 MP4.0665


{melodious} {clear} {bright} {serene} {cheerful}


4f2f U6717 N3762 C74 B130 S10 G6 H1325 F1402 P1-6-4 L1469 K1450 I4b6.11 O1394 Wrang Ylang3 XJ05B2D Q3772.0 MN14362P MP5.1047 E995


{watchtower} {lookout} {high building}


4f30 U697c N2322 B75 S13 G8 H1019 F1834 P1-4-9 L930 K1905 I4a9.10 Wru Ylou2 XJ05C6C Q4994.4 MN15212 MP6.0477 E1939


{betel palm tree}


4f31 U6994 N2307 B75 S13 P1-4-9 Wrang Ylang2 Q4792.7 MN15226X MP6.0478


{wandering} {waves} {billows}


4f32 U6d6a N2570 B85 S10 G8 H439 F1371 P1-3-7 L1470 K1445 I3a7.5 O1339 Wrang Ylang4 Q3713.2 MN17482 MP6.1147 E1937


{leak} {escape} {time}


4f33 U6f0f N2682 B85 S14 G8 H701 F1703 P1-3-11 L1068 K1809 I3a11.19 Wru Ylou4 Q3712.7 MN18120 MP7.0212 E1940


{prison} {jail} {hardness}


4f34 U7262 N1287 B40 S7 I3m4.2 L2213 P2-3-4 Wroe Wro Ylao2 Q3050.2 MN19934 MP7.0628


{wolf}


4f35 U72fc N2888 B94 S10 I3g7.3 L2339 P1-3-7 O1303 Wrang Ylang2 Q4323.2 MN20432 MP7.0702


{seclude oneself} {cage} {coop} {implied}


4f36 U7bed B118 S16 L2638 XN3458 P2-6-10 ZRP2-6-16 Wrong Ylong2 Ylong3 XJ06446 Q8821.1 MN26371 MP8.0875


{old man} {old age} {grow old}


4f37 U8001 N3683 B125 S6 G4 H3197 F749 P3-4-2 L1251 K788 I2k4.5 O334 Wro Ylao3 Q4471.1 MN28842 MP9.0142 E609


{deafness} {deaf person} {deafen}


4f38 U807e N5442 B212 S22 I6e16.1 L2983 P2-16-6 Wrong Ylong2 Q0140.1 MN29212 MP9.0237


{wax}


4f39 U874b N4200 B142 S14 L2688 P1-6-8 Wrab Yla4 Yzha4 XJ15B78 Q5211.6 MN33786X MP10.0109


{son} {counter for sons}


4f3a U90ce N4762 B163 S9 S8 G8 H1289 F293 P1-6-3 L1851 K237 ZSP1-6-2 I2d6.5 O1145 Wrang Ylang2 Ylang4 XJ1622D Q3772.7 MN39405P MP11.0242 E1936


{six}


4f3b U516d N283 B8 C12 S4 G1 H1965 F27 P2-2-2 L6 K20 I2j2.2 O61 Wryug Yliu4 Ylu4 Q0080.0 MN1453 MP2.0045 E76


{foot of a mountain}


4f3c U9e93 N5377 B198 S19 I4a15.9 L2839 P2-8-11 O2903 Wrog Ylu4 Q4421.1 MN47658 MP12.0916


{fief} {allowance} {pension} {grant} {happiness}


4f3d U7984 N3250 B113 S12 G9 H1002 F2051 P1-4-8 L2602 I4e8.2 O1589 Wrog Ylu4 XJ06333 Q3723.2 MN24741P MP8.0477


{rib}


4f3e U808b N3725 B130 S6 I4b2.1 L2463 P1-4-2 Wreug Yle4 Yle1 Ylei4 Q7422.7 MN29239 MP9.0250


{record}


4f3f U9332 N4879 B167 S16 G4 H1742 F470 P1-8-8 L1144 K416 I8a8.16 O2523 Wrog Wye Ylu4 Q8713.2 MN40519P MP11.0560 E611


{argument} {discourse}


4f40 U8ad6 N4391 B149 S15 G6 H1574 F245 P1-7-8 L1820 K267 I7a8.13 O2320 Wron Wyun Ylun4 Ylun2 Q0862.7 MN35658 MP10.0516 E996


{Yamato} {ancient Japan}


4f41 U502d N475 B9 S10 G9 I2a8.16 L2106 P1-2-8 O1283 Wwi Wwae Ywo1 Q2224.4 MN796 MP1.0848


{harmony} {Japanese style} {peace} {soften} {Japan}


4f42 U548c N3268 B115 S8 G3 H1130 F166 P1-5-3 L897 K151 I5d3.1 O638 Whwa Yhe2 Yhe4 Yhuo2 Yhuo4 Yhuo5 Yhai1 Yhe5 XJ16D61 Q2690.0 MN3490 MP2.0969 E416


{tale} {talk}


4f43 U8a71 N4358 B149 S13 G2 H1527 F151 P1-7-6 L344 K133 I7a6.8 Whwa Yhua4 Q0266.4 MN35441 MP10.0454 E221


{warp} {bend} {strained} {distort}


4f44 U6b6a N54 B1 S9 I2m7.4 L2862 P2-4-5 Wwae Wwe Ywai1 Q1010.1 MN16286 MP6.0708


{bribe} {board} {supply} {finance}


4f45 U8cc4 N4507 B154 S13 G8 H1529 F1686 P1-7-6 L80 K1816 I7b6.1 Whoe Yhui4 Yhui3 Q6482.7 MN36745 MP10.0749 E1941


{armpit} {the other way} {another place} {flank} {supporting role}


4f46 U8107 N3765 B130 S10 H952 P1-4-6 L870 K1583 I4b6.3 O1083 Whyeob Yxie2 Q7422.7 MN29467 MP9.0314


{beguile} {delusion} {perplexity}


4f47 U60d1 N1710 B61 S12 G8 H2786 F1099 P2-8-4 L614 XN4681 K1160 I4k8.16 O1784 Whog Yhuo4 Q5333.0 MN10789 MP4.1081 E1942


{frame} {framework} {spindle} {spool} {bounding-box} {(kokuji)}


4f48 U67a0 N2205 B75 S8 G8 H866 F1941 P1-4-4 L200 K2047 I4a4.19 Q4494.1 MN14576 MP6.0248 E1943 ¤ï¤¯ {frame} {framework} {spindle} {spool} {bounding-box} {(kokuji)}


{eagle}


4f49 U9df2 N5368 B196 S23 L2834 I11b12.5 P2-12-11 O2980 Wchwi Yjiu4 Q0332.7 MN47345 MP12.0876


{range} {reach} {extend} {cover}


4f4a U4e99 N31 B1 S6 I0a6.2 O317 Wgeung Ygen4 Ygeng4 XJ04F4B Q1010.7 MN265 MP1.0542 P4-6-1 L2985 H3524


{span} {request}


4f4b U4e98 N30 B1 C7 S6 G9 H1939 F2063 P2-1-5 L32 I4c2.4 O262 Wseon Whwan Ygen4 XJ04F4A Q1010.6 MN262 MP1.0524


{alligator} {crocodile}


4f4c U9c10 N5317 B195 S20 L2824 I11a9.5 P1-11-9 Wag Ye4 Q2632.7 MN46337 MP12.0760


{deceive} {delude} {apologize}


4f4d U8a6b N4345 B149 S13 I7a6.6 L2721 P1-7-6 O1931 Wta Ycha4 Q0361.4 MN35431 MP10.0450


{straw}


4f4e U85c1 N4083 B140 S17 I3k14.6 L2400 P2-3-14 ZRP2-4-14 O2682 Wgo Ygao3 Q4490.4 MN32222X MP9.0970


{bracken} {fernbrake}


4f4f U8568 N4051 B140 S15 I3k12.15 L2405 P2-3-12 ZRP2-4-12 O2566 Wgweol Yjue2 Q4428.2 MN32001X MP9.0912


{wooden or lacquered bowl}


4f50 U6900 N2287 B75 S8 I4a8.26 L2487 P1-4-4 O1624 Wwan Ywan3 Q4391.2 MN15001 MP6.0411


{gulf} {bay} {inlet}


4f51 U6e7e N2627 B85 S12 G8 H613 F931 P1-3-9 L1749 K1028 I3a9.12 O1849 Wman Ywan1 XJ05F54 Q3012.7 MN17920 MP7.0147 E1944


{porcelain bowl} {tea cup}


4f52 U7897 N3196 B112 S13 I5a8.7 L2591 P1-5-8 Wwan Ywan3 XJ1376F Q1361.2 MN24306 MP8.0376


{arm} {ability} {talent}


4f53 U8155 N3786 B130 S12 G8 H1006 F1076 P1-4-8 L1418 K1114 I4b8.6 Wwan Ywan4 Q7321.2 MN29631 MP9.0337 E1945

COPYING AND DISTRIBUTION 

Permission  is  granted to make and distribute verbatim copies of these files 
provided  this KANJIDIC.DOC file,  the copyright notice and permission notice 
is distributed with all copies.  Any distribution  of  the  files  must  take 
place  without  a financial return,  except a charge to cover the cost of the 
distribution medium. 

Permission is granted to make and  distribute  extracts  or  subsets  of  the 
KANJIDIC files under the same conditions applying to verbatim copies. 

Permission  is granted to translate the English elements of the KANJIDIC file 
into other languages, and to make and distribute copies of those translations 
under the same conditions applying to verbatim copies. 

KANJIDIC USAGE

These files may be freely used by individuals and small groups for  reference 
and  research  purposes,  and  may  be  accessed by software belonging to, or 
operated by, such individuals and small groups. 

The files, extracts from the files, and translations of the files must not be 
sold  as  part  of  any  commercial  software  package,   nor  must  they  be 
incorporated in any published dictionary or other  printed  document  without 
the specific permission of the copyright holders. 

COPYRIGHT

Copyright  over  the  documents  covered  by  this statement is held by James 
William BREEN, subject to the exceptions outlined below. 

The following people have granted permission for material for which they hold 
copyright to be included in  the  files,  and  distributed  under  the  above 
conditions, while retaining their copyright over that material: 

Jack HALPERN: The SKIP codes and Frequency codes in the KANJIDIC file. 

With regard to the SKIP and Frequency codes, Mr Halpern stated as follows:

        "The commercial utilization of the frequency  numbers  is  prohibited 
        without written permission from Jack Halpern.  Use by individuals and 
        small  groups  for  reference and research purposes is permitted,  on 
        condition that acknowledgement of the  source  and  this  notice  are 
        included."                                                

        "SKIP  is  protected  by  copyright,  copyleft  and patent laws.  The 
        commercial utilization of SKIP in  any  form  is  strictly  forbidden 
        without  the  written  permission  of  Jack  Halpern,  the  copyright 
        holder." 

Christian WITTERN and Koichi YASUOKA: The Pinyin information in the KANJIDIC 
        file. 

Urs APP:  the Four Corner codes and the Morohashi information in the KANJIDIC 
        file. 

Mark SPAHN and Wolfgang HADAMITSKY: the kanji descriptors from their 
        dictionary.
        

Up to the WWW KANJIDIC main page


KANJIDIC © Jim Breen
WWW version, Lambert Schomaker

since Sept '96